Ilmu Kesastraan
Babad
Panjalu.
Mengenal Naskah Kesastraan Klasik: Babad Panjalu
Apero Fublic.- Dalam khazana kesastraan tradisional Sunda dikenal dengan kesastraan babad. Babad
juga sering dikenal dengan nama lain, seperti carita, sarasilah, sajarah atau
pancakaki. Bentuk
sastra babad sering diidentifikasikan dengan sastra sejarah. Dalam lingkup
ceritanya berisi kisah atau dongeng, dapat berupa legenda-legenda.
Kesastraan
babad pada masyarakat Sunda adalah kesastraan yang terpengaruh kesastraan
keraton Jawa. Sastra klasik Jawa meresapi kesastraan Sunda pada diperkirakan
mulai pada abad 17 Masehi.
Pada masa Pemerintahan Sultan Agung Mataram. Masa itu, bangsawan Sunda dan banyak juga para pelajar Sunda yang datang ke kraton Mataram dan belajar. Sehingga kesastraan Jawa mempengaruhi mereka saat menulis karya sastra.
Babad
Panjalu.
Pupuh
Asmaradana
1.Kasmaran
pangangit gending.
Basa
Sunda lumayanan.
Kasar
sakalangkung awon.
Kirang
tindak tatakrama.
Ngarang
kirang panalar.
Ngan
bawining tina maksud.
Medarkeun
pusaka rama.
2.Rama
jumeneng bupati.
Di
Panjalu nagarana.
Lamina
jeneng bupatos.
Ngan
dua puluh dalapan.
Tahun
nyepeng bupatya.
Dugi
sewu dlapan ratus.
Salapan
welas punjulna.
3.Kenging
putusan bisluit.
Ti
Kangjeng Baginda Raja.
Kenging
ganjaran bupatos.
Eta
nugrahan pasihan.
Pansiun
kahurmatan.
Rupi
harta jalma tugur.
Sanesna
dipasih sawah.
4.Lami
neyepengna pangasih.
Rupi
harta sareng sawah.
Ditambah
salawe pancen.
Dina
kalam midanna.
Nyepeng
kapansiunan.
Tilu
puluh tilu tahun.
Dumugi
wapatna pisan.
5.Tadi
keur jumeneng weling.
Miwejang
medar piwulang.
Lampah
sae sareh awon.
Tulad
lampah kahadean.
Nu
goreng disingkahan.
Poma-poma
masing tuhu.
Regepkeun
piwejang rama.
6.reujeung
ieu Ama titip.
Ku
ujang kudu tampanan.
Anggep
simpen masing hade.
Hiji
buku bab pusaka.
Tina
awal mulana.
Awit
nunggadamel situ.
Lengkong
buktina gumelar.
7.Ujung
poma sing nastiti.
Paham
ingat salawasna.
Sebab
ama enggeus kolot.
Malar
nular caritana.
Tah
ujang ieu tampa.
Ditampi
jeung sembah sujud.
Pasihan
wewekas rama. (halaman 10-11).
Pada
bagian awal adalah bait berisi pengantar dari penulis. Cerita Babad Panjalu
baru dimulai pada bait ke tiga belas, halaman tigabelas.
13.Ari
anu jadi kawit.
Sangyang
Prabu Boros Naga.
Mangkon
Panjalu karaton.
Ngalajengkeun
ti ramana.
Estu
tanah dayeuh Panjalu.
Nelah
dumugi ayeuna.
14.Tidinya
ngabangun deui.
Damel
situ gede pisan.
Anu
dingaranan Lengkong.
Dikinten
eta legana.
Satus
pat puluh bata.
Etangan
nu enggeus tangtu.
Sakitu
anu gumelar.
15.sareng
aya hiji deui.
Dina
tengah situ eta.
Nusa
basa jawa pulo.
Nu
didamel padaleman.
Lir
kuta saputerna.
Situ
ngawengku kadatun.
Mungal
waas nu ninggalan.
16.
Pinggir cai bumi mantri.
Kaler
kidul kulon wetan.
Beres
parele sakabeh.
Katampi
ku paimahan.
Para
abdi sadaya.
Katinggalna
surup payus.
Tur
masih anyar babakan.
17.Eukeur
musim sarwa jadi.
Pepelakan
rupa-rupa.
Kadu
manggu jeruk paseh.
Dukuh
pisitan rambutan.
Jeruk
bali jeung kalar.
Jeruk
manis mipis purut.
Kadongdong
jeung gandaria.
Terjemahan
ke dalam Bahasa Indonesia Naskah Babad Panjalu.
Pupuh
Asmaradana
1.Sangat
gemarnya mengarang lagu.
Bahasa
Sunda sederhana.
Kasar
dan jelek sekali.
Dengan
tatakrama yang kurang.
Mengarang
kurang pengalaman.
Cuma
karena itikad.
Menggelarkan
pusaka ayah.
2.Ayah
menjabat bupati.
Di
Panjalu namanya.
Lama
menjabat bupati.
Cuma
dua puluh delapan.
Tahun
menjadi bupati.
Sampai
seribu delapan ratus.
Sembilan
belas lebih.
3.Mendapat
surat keputusan pengangkatan.
Dari
Yang Mulia Baginda Ratu.
Mendapat
anugerah bupati.
Kurnia
pemberian itu.
Pensiun
kehormatan.
Berupa
harta pengawal.
Dan
diberi sawah.
4.Lamanya
memegang penghargaan.
Berupa
harta dan sawah.
Ditambah
dana dua puluh lima.
Demikian
dalam surat pendanaan.
Memegang
kepensiunan.
Tiga
puluh tiga tahun.
Sampai
wafatnya.
5.Ketika
sedang memberi wejangan.
Mewejang
mengurai pelajaran.
Perbuatan
yang baik dan buruk.
Tauladan
perbuatan kebaikan.
Yang
buruk dijauhi.
Benar-benar
harus ditepati.
Perhatikan
wejangan ayah.
6.Dan
ini ayah menitipkan.
Oleh
kamu harus diterima.
Hargai
simpan baik-baik.
Sebuah
buku tentang pusaka.
Dari
awal mulanya.
Berawal
yang membuat telaga.
Lengkong
bukti yang nyata.
7.Ujang
harus hati-hati.
Fahami
ingat selalu.
Sebab
ayah sudah tua.
Agar
menular ceritanya.
Nah
ujang terimalah ini.
Diterimah
dengan sembah sujud.
Amanat
pemberian ayah.
Berikut
ini terjemahan dari bait ke 13. Dari bait ke 13 inilah dimulainya cerita Babad
Panjalu. Sedangkan dari bait pertama berisi tentang penyalin naskah Babad Panjalu.
Kalau kita perhatikan Babad Panjalu telah disalin berkali-kali dalam beberapa
generasi atau waktu.
13.Yang
menjadi asal mula.
Sanghiyang
Prabu Boros Ngora.
Memangku
keraton Panjalu.
Melanjutkan
dari ayahnya.
Benar-benar
tanah pusaka.
Disebut
kota Panjalu.
Terkenal
sampai sekarang.
14.Dari
sana membangun lagi.
Membuat
telaga luas sekali.
Yang
diberi nama Lengkong.
Diperkirakan
luasnya itu.
Seratus
empat puluh bata.
Hitungan
yang sudah pasti.
Demikianlah
adanya.
15.Dan
ada sebuah lagi.
Ditengah
telaga itu.
Nusa
bahasa Jawanya Pulo.
Dibangun
pedaleman.
Bagaikan
pagar mengelilingi.
Telaga
membatasi keraton.
Menjadikan
kagum yang melihat.
16.Tepian
air rumah mantri.
Utara
Selatan Barat Timur.
Beres
teratur semua.
Terdapat
perumahan.
Para
abdi semua.
Terlihat
serasi sekali.
Apalagi
perhunian masih baru.
17.Ketika
bermusim tumbuh semua.
Macam-macam
tanaman.
Durian
manggis jeruk paseh.
Dukuh
pisitan rambutan.
Jeruk
Bali dan kalar.
Jeruk
manis nipis purut.
Kedondong
dan gandaria. (halaman 115-116).
Apabila
kamu tertarik pada buku Babad Panjalu. Dapat ditemukan pada Perpustakaan Daerah
atau Perpustakaan Nasional di Jakarta. Buku terbitan Departemen Pendidikan dan
Kebudayaan pada tahun 1992/1993, terdiri dari 253 halaman dan beberapa halaman
lain. Alih aksara ke aksara latin, dengan dua bahasa, yaitu Bahasa Sunda dan
Bahasa Indonesia.
Oleh.
Tim Apero Fublic.
Editor.
Desti. S.Sos.
Tatafoto.
Dadang Saputra.
Palembang,
6 Agustus 2020.
Sumber:
Rosyadi, Dkk. Babad Panjalu. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan,
1992/1993.
Sy.
Apero Fublic.
Sy.
Apero Fublic.
Via
Ilmu Kesastraan
Post a Comment